L’obra es publica per primera vegada en llengua anglesa el 1868 amb el títol The variation of animals and plants under domestication . L’exemplar de la Biblioteca de l’Ateneu Barcelonès (BAB) és una edició francesa en dos volums de la parisenca Reinwald del mateix 1868. La traducció de l’obra anà ...
Llegir [+]
L’obra es publica per primera vegada en llengua anglesa el 1868 amb el títol
The variation of animals and plants under domestication
. L’exemplar de la Biblioteca de l’Ateneu Barcelonès (BAB) és una edició francesa en dos volums de la parisenca Reinwald del mateix 1868. La traducció de l’obra anà a càrrec de Jean-Jacques Moulinié (1830-1872), secretari general de l’Institut National Genevois, i compta amb un prefaci de Karl Vogt (1817-1895), que aleshores era president de l’esmentat institut. L’obra consta al catàleg de la BAB des de 1876.
El llibre se centra fonamentalment en exposar i analitzar les dades recollides per l’autor en els seus estudis sobre la domesticació de les espècies animals i vegetals, adreçats a determinar el tipus i la importància de les modificacions experimentades sota la intervenció de l’ésser humà. L’obra tracta, a bastament, de la formació de les espècies, de la variabilitat dels organismes sota l’efecte de la domesticació, i de les lleis de l’herència i la transmissió dels caràcters. Sobre aquest darrer aspecte, Darwin exposa la seva teoria de la pangènesi.
L’autor ja havia tractat algunes d’aquestes qüestions amb més o menys deteniment a
L’origen de les espècies
(1859), però ara pretenia aprofundir-hi a la llum de diversos anys dedicats a la recerca, que l’havien fornit d’una gran quantitat de dades recollides mitjançant l’experimentació i l’observació directa, i per via d’una intensa correspondència mantinguda amb altres investigadors i col·laboradors.
Llegir [-]