No ho hem pogut determinar el nombre total de volums que formarien l’edició (Brussel·les, Société Belge de Librairie Hauman et Ce), que es conserva incompleta a la Biblioteca de l’Ateneu Barcelonès (BAB), on només figuren els numerats com a 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 i 12, editats entre ...
Llegir [+]
No ho hem pogut determinar el nombre total de volums que formarien l’edició (Brussel·les, Société Belge de Librairie Hauman et Ce), que es conserva incompleta a la Biblioteca de l’Ateneu Barcelonès (BAB), on només figuren els numerats com a 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 i 12, editats entre 1843 i 1849. A partir del volum 9 figura com a casa editorial responsable Meline, Cans et compagnie. L’edició és particularment important per tal com recull un gran nombre d’obres de Dumas i consta ja en els catàlegs de mà de la BAB de 1874-76 i 1891-93, registres bibliogràfics en els que només figuren mitja dotzena de títols d’aquest autor en volum independent. Aquestes circumstàncies podrien haver convertit potencialment aquesta edició en porta d’accés als socis de l’entitat d’una part significativa de l’obra dumasiana, però convé atendre a consideracions que relativitzarien aquest fet. D’una banda, en aquelles cronologies, en el darrer terç de segle, una part important de l’obra de Dumas ja estava a disposició en edicions castellanes (sempre de més fàcil consum, malgrat la formació cultural i lingüística francòfona dels sectors il·lustrats catalans) i, de l’altra, i sense pretendre establir una relació mecànica entre edició i consum literari, cal tenir present que el període queda igualment lluny, tant de la primerenca recepció i traducció gairebé febril de la seva obra en el segon terç del vuit-cents, com de la màxima difusió dels seus textos en les edicions populars de les dècades inicials del segle XX. Les obres que recullen els diversos volums presents a la BAB formen part tant de la producció dramàtica de l’autor, com de la novel·lística, la literatura de viatges, la narrativa breu, i la de contingut més estrictament històric. El seu contingut és el que segueix:
Vol. 3 (1843):
Praxède
,
Don Martin de Freytas
,
Pierre le Cruel
,
La chasse au chastre
,
Nouvelles Impressions de voyage
,
Souvenirs de voyage (Italie)
,
Le Speronare
(I),
Excursions sur les bords du Rhin
.
Vol. 4 (1843):
Impressions de voyage
,
Comment je devins auteur dramatique
,
Henri III et sa cour
,
Un mariage sous Louis XV
,
Antony
.
Vol. 5 (1843):
Christine
,
Charles VII chez ses grands vassaux
,
Le mari de la veuve
,
Teresa
,
Richard Darlington
,
La tour de Nesle
,
Napoléon Bonaparte
,
Angèle
,
Catherine Howard
,
Lorenzino
,
Don Juan de Mariana
, Kean, ou désordre et génie,
Caligula
.
Vol. 6 (1843):
Le chevalier d’Harmental
,
Chronique du roi Pépin
,
Jeanne la Pucelle
, Lyderic,
Chronique de Charlemagne
,
Le Speronare
(II).
Vol. 7 (1844):
Le Corricolo
,
Sylvandire
,
George
,
Les demoiselles de Saint-Cyr
,
Ascanio
.
Vol. 9 (1846):
Amaury
,
Une fille du Régent
,
Un alchimiste au XIXe siècle
,
Gabriel Lambert
,
Une famille corse
,
La guerre des femmes
.
Vol. 10 (1846):
Louis XIV et son siècle
,
La reine Margot
.
Vol. 12 (1849):
Vingt ans après
,
Le vicomte de Bragelonne
.
Llegir [-]