Com era habitual en les obres de Walter Scott (1771-1832), Rob Roy va ser publicada de forma simultània a Edinburg i Londres. Per bé que la primera edició va aparèixer amb data de 1818, el llibre havia sortit de la impremta a finals de desembre de l’any anterior.
Si ...
Llegir [+]
Com era habitual en les obres de Walter Scott (1771-1832),
Rob Roy
va ser publicada de forma simultània a Edinburg i Londres. Per bé que la primera edició va aparèixer amb data de 1818, el llibre havia sortit de la impremta a finals de desembre de l’any anterior.
Si en la seva primera novel·la,
Waverley
, l’autor havia fixat l’escenari històric en el marc de la rebel·lió jacobita de 1745, en aquesta ocasió va triar com a enquadrament la revolta de 1715, alçament pel qual els legitimistes escocesos partidaris de James Francis Edward (1688-1766), fill del deposat Jaume II d’Anglaterra, prengueren les armes contra els Hannover i intentaren reposar en el tro britànic a la dinastia dels Stuart. El suport a la rebel·lió va localitzar-se principalment a les Highlands, però en general va ser molt escàs en altres zones del país, i la revolta acabà sucumbint condemnada per un recolzament insuficient i per la superioritat bèl·lica de les forces governamentals.
El relat té com a protagonista i narrador en primera persona a Francis (‘Frank’) Osbaldistone, un anglès idealista aspirant a poeta, que mostra una escassa predisposició a participar en el negoci familiar, contradient, així, la voluntat ferma del seu pare. Frank, que és enviat a la regió nord frontera de Northumberland, al costat d’un tiet jacobita, acaba penetrant en territori escocès en la seva pretensió de neutralitzar les facècies d’un cosí malvat que amenaça amb comprometre l’honor i l’economia de la seva família. El protagonista, que acaba involucrant-se en la defensa de la causa jacobita, topa en el seu camí amb el personatge de Rob Roy (1671-1734), heroi popular escocès que ja havia rebut tractament literari per altres escriptors de prestigi com Daniel Defoe (1660-1731), però que en la novel·la de Scott té un paper relativament secundari durant bona part de la novel·la. Que acabés donant títol al llibre s’explica més que res pel consentiment de Scott al suggeriment de l’editor, que amb criteri comercial volia aprofitar la popularitat d’aquell personatge.
El viatge de Frank al nord és el pretext per donar a conèixer als lectors un món que els és en bona mesura desconegut. La novel·la ofereix un retrat de les formes de vida i les pràctiques socials tan de les Highlands com de les Lowlands, i presenta el contrast de mentalitat, valors i estructures economicosocials entre l’Escòcia més rural i tradicional, i les zones més urbanes i modernitzades del país. En aquest encontre desigual entre el món vell i el nou, la cultura de reminiscències feudals i la societat clànica de la regió nòrdica acabaran sent fatalment derrotades i anorreades, però Scott fa un esforç per bastir ponts de comprensió i reconeixement mutu entre aquelles dues realitats de condició distinta. L’autor reflecteix en l’obra alguns dels efectes de les intenses transformacions econòmiques i socials del període, com ara el fenomen de l’èxode rural i els desnonaments o desplaçaments forçats (Highland Clearances).
L’obra va ser rebuda de forma gairebé unànimement positiva per part de la crítica i va convertir-se en un veritable succés editorial i un fenomen de vendes.
Llegir [-]